<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Camdemy1.0</provider_name><provider_url>https://eeclass.ouk.edu.tw</provider_url><title>日語教學法(一)04</title><description></description><author_name></author_name><author_url>https://eeclass.ouk.edu.tw/user/</author_url><converting>0</converting><thumbnail_url>https://eeclass.ouk.edu.tw/sysdata/doc/7/72b892239309408d/thumb_l.jpg</thumbnail_url><thumbnail_height>360</thumbnail_height><thumbnail_width>640</thumbnail_width><html>&amp;lt;iframe width='720' height='405' id='ccShare471602' frameborder='0' scrolling='no' src='http://eeclass.ouk.edu.tw/media/e/471602'&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;</html><type>video</type><width>720</width><height>405</height><duration>34:15</duration><index><item_1><title>課程片頭</title><time>0</time><indent>0</indent><sn>1</sn></item_1><item_2><title>日語教學法(一)第04講日語教授法</title><time>60039</time><indent>0</indent><sn>2</sn></item_2><item_3><title>第2週內容</title><time>65338</time><indent>0</indent><sn>3</sn></item_3><item_4><title>第４講</title><time>80638</time><indent>0</indent><sn>4</sn></item_4><item_5><title>教授法を勉強する目的</title><time>96372</time><indent>0</indent><sn>5</sn></item_5><item_6><title>外国語教授法の研究は語学教師にとって　必要不可欠</title><time>112305</time><indent>0</indent><sn>6</sn></item_6><item_7><title>学習目的と教授法</title><time>140904</time><indent>0</indent><sn>7</sn></item_7><item_8><title>教材と教授法</title><time>219238</time><indent>0</indent><sn>8</sn></item_8><item_9><title>教授法と指導法</title><time>292837</time><indent>0</indent><sn>9</sn></item_9><item_10><title>教授法（仮説や理論に伴って具現化するもの） ≠指導法（教師一人ひとり異なるやり方）</title><time>373369</time><indent>0</indent><sn>10</sn></item_10><item_11><title>教授法を学習する目的</title><time>453368</time><indent>0</indent><sn>11</sn></item_11><item_12><title>日本語の教授法の流れ</title><time>568801</time><indent>0</indent><sn>12</sn></item_12><item_13><title>教授法の流れ</title><time>579500</time><indent>0</indent><sn>13</sn></item_13><item_14><title>教授法用語</title><time>665466</time><indent>0</indent><sn>14</sn></item_14><item_15><title>３日本語の教授法の種類</title><time>703200</time><indent>0</indent><sn>15</sn></item_15><item_16><title>文法翻訳法 (Grammar-Translation Method)</title><time>708333</time><indent>0</indent><sn>16</sn></item_16><item_17><title>直接法(Direct Method)</title><time>835164</time><indent>0</indent><sn>17</sn></item_17><item_18><title>アーミー・メソッド(Army Method)ASTP</title><time>963197</time><indent>0</indent><sn>18</sn></item_18><item_19><title>オーディオリンガル・アプローチ</title><time>1044963</time><indent>0</indent><sn>19</sn></item_19><item_20><title>サイレントウエイ(Silent Way)</title><time>1168628</time><indent>0</indent><sn>20</sn></item_20><item_21><title>CLL(Community Language Learning)</title><time>1308394</time><indent>0</indent><sn>21</sn></item_21><item_22><title>トータルフィジカルリスポンス（TPR)</title><time>1488657</time><indent>0</indent><sn>22</sn></item_22><item_23><title>サジェストペディア</title><time>1710123</time><indent>0</indent><sn>23</sn></item_23><item_24><title>ナチュラルアプローチ</title><time>1817822</time><indent>0</indent><sn>24</sn></item_24><item_25><title>コミュニカティブアプローチ</title><time>1912020</time><indent>0</indent><sn>25</sn></item_25><item_26><title>第4講整理</title><time>1957987</time><indent>0</indent><sn>26</sn></item_26><item_27><title>課程片尾</title><time>1995187</time><indent>0</indent><sn>27</sn></item_27></index><resolution><playtype>fs</playtype><subtype></subtype><src>1280x720</src><mp4>720x404</mp4><mp4_hd>1280x720</mp4_hd><mp4_1920></mp4_1920><mp4_4k></mp4_4k><mp4_src></mp4_src><mp4_base></mp4_base></resolution><base_image><thumb>https://eeclass.ouk.edu.tw/sysdata/doc/7/72b892239309408d/thumb.jpg</thumb><cover>https://eeclass.ouk.edu.tw/sysdata/doc/7/72b892239309408d/cover.jpg</cover><storyboard>https://eeclass.ouk.edu.tw/sysdata/doc/7/72b892239309408d/video/thumbs/storyboard.jpg</storyboard></base_image><srcFrom></srcFrom><base_url>https://eeclass.ouk.edu.tw/sysdata/doc/7/72b892239309408d</base_url><status>1</status></oembed>
